Curso de Dublagem 


Abril de 2025 começa o Curso de Dublagem em Niterói. Curso completo de preparação de dubladores. No curso, os alunos aprendem todas as técnicas de dublagem profissional.

No curso, os alunos gravam dublagens de filmes, desenhos, séries, animes e games, sendo dirigidos e avaliados pelo professor em todas as aulas. Os alunos gravam no mesmo ritmo de trabalho dos estúdios profissionais.

Turmas com Marcus Jardym, o dublador do Aladdin e do Obi Wan Kenobi (Star Wars), com Wallace Raj, o dublador do Leorio (Hunter x Hunter), com Vitor Paranhos, dublador de animes da Crunchyroll, com Marcus Júnior, dublador do Jimmy Neutron, e com Eddu Rocha, o dublador do Kenny (Pera Toons),  Adam Chan (Myka Media), Samuel (Caminhos da Fé), e outras dublagens.

O objetivo do curso é formar e selecionar novos dubladores para trabalharem em estúdios. Os melhores alunos que se destacarem durante o curso poderão ser indicados pelo professor para trabalhos remunerados de dublagem e voz.

O curso tem turmas presenciais em Niterói,  e também turmas online ao vivo para alunos de todas as cidades.

O curso é uma oportunidade única para aprender a dublar com alguns dos mais famosos dubladores do Brasil !


Turmas presenciais (Niterói)
com Eddu Rocha
Turma 1:  Sexta  16 as 18 h
Turma 2:  Sexta 14 as 16 h
Turma 3: Sábado 11 as 13 h
Valor: R$ 380,00 por mes
(R$ 360,00 por mes para inscritos até dia 15/04)

Local: Av. Amaral Peixoto 60 sala 403
(perto das Barcas e da Rodoviária) 



Turmas online (para todas as cidades)
com
Marcus Jardym
Sábado 15:30 as 17:30 h
Valor: R$ 380,00 por mes



com
Vitor Paranhos
Quarta 19 as 21 h
Valor: R$ 380,00 por mes


com Wallace Raj
Terça 18 as 20 h (de 7 a 13 anos)
Segunda 20 as 22 h (a partir de 14 anos)
Valor: R$ 360,00 por mes


com Marcus Júnior
Segunda 19:30 as 21:30 h (a partir de 10 anos)
Valor: R$ 380,00 por mes 



Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (21) 96812-9660  

 



Veja no video abaixo mais informações sobre o curso em Niterói:

 

   






Assista abaixo algumas dublagens dos professores do curso:


Dublagens de Wallace Raj



Dublagens de Marcus Jardym



  Dublagens de Marcus Junior






 




Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (21) 96812-9660  


 

 

 

 


 
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
(leia com atenção antes de entrar em contato)
 

- Para fazer o Curso de Dublagem online, o aluno deve estar usando uma conexão de internet estável, de preferência banda larga a cabo. O aluno pode usar um computador, notebook, tablet, ou um celular com tela grande. Também poderá ser necessário um fone de ouvido com microfone (caso o equipamento do aluno não tenha um microfone e alto-falante). Não é obrigatório usar webcam durante as aulas. Instruções complementares sobre os equipamentos serão dadas ao aluno depois de inscrito.

 

- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das dublagens feitas nas aulas.

- O pagamento da mensalidade abrange o periodo de 4 semanas de curso (ou 4 aulas).

- Para se inscrever no curso, o aluno paga a primeira mensalidade.  A reserva da vaga só é efetivada com o pagamento da primeira mensalidade.

- Após a inscrição e o pagamento da primeira mensalidade, o aluno será incluido no grupo do whatsapp por onde são mandados os links de acesso às aulas, que são realizadas pelo Zoom Meetings. Nâo é necessário instalar o Zoom, o acesso à sala de aula é automático pelo link.

- O certificado de conclusão do curso de iniciação em dublagem só é dado ao aluno que completar a carga horária total de 48 horas de aulas assistidas (equivalente a 6 meses de curso), e sendo aprovado na avaliação feita pelo professor no final do período .

- Após os 6 meses do módulo de iniciação, o aluno tem a opção de continuar o curso nos módulos intermediário e avançado para aprofundar o aprendizado da dublagem. Ao final de cada módulo, o aluno receberá um certificado correspondente ao nivel concluído.


   
CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:
• Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries e outros trabalhos.
• Desenvolvimento da Sincronía labial
• Tecnicas de leitura do script
• Aprendizado dos termos técnicos
• Pausas, marcas e ritmo
• Aprendizado de dublagem com uso do Timecode
• Dicção
• Amenização de sotaque
• Vozerio
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Desenvolvimento da interpretação
• Reações
• Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros.
• Como fazer vozes caricaturizadas para desenhos e animes
• Orientações.sobre os equipamentos de dublagem (microfones, fones de ouvido, etc)
• Orientações sobre como montar um home studio para trabalhar com dublagem profissional
• orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores (oportunidades de trabalho em estúdios de dublagem, quanto ganha um dublador, como participar de testes de dublagem como dublador profissional, etc)
 

 


 

 

MAPA DE LOCALIZAÇÃO DO CURSO DE DUBLAGEM EM NITERÓI










 


 Saiba mais sobre os professores de dublagem:

 

 
MARCUS JARDYM

rreira, Marcus Jardym já trabalhou em alguns dos principais estúdios de dublagens do Brasil, como Herbert Richers, Delart, e outros. Atualmente, continua dublando e também trabalhando como diretor em estúdios do Rio e São Paulo.

Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Jardym:

Aladdin em Aladdin, O Retorno de Jafar, Aladdin (a série), Aladdin e os 40 Ladrões, Hércules (a série), Os Vilões da Disney e O Point do Mickey


Obi-Wan Kenobi em Star Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A Guerra dos Clones)


Luke Skywalker em Star Wars (Episodios 4, 5 e 6)


Oliver Wood - Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Câmara Secreta


Wes Collins, o Ranger Vermelho em Power Rangers:Time Force


Cam Watanabe, o Ranger Verde em Power Rangers:Ninja Storm


Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável


Matt Damon na trilogia Bourne


Jazz em Um Maluco no Pedaço


Wakko Warner em Animaniacs


Monspiet em Nanatsu no Taizaii


Karazu em Yu Yu Hakusho

Homem-Aranha na série Ação sem Limites


Nathan Riggs em A Anatomia de Grey

Derek em A Princesa Encantada


Professor Sinfrônio em DuckTales: Os Caçadores de Aventuras


Johnny Cage em Mortal Kombat (1995)

 

Marty McFly/Seamus McFly em De Volta Para o Futuro 3 (Delart)




 

VITOR PARANHOS

Dublador com mais de 10 anos de carreira, já dublou dezenas de trabalhos em filmes, séries, desenhos, e animes. Trabalha como diretor em estúdios de dublagem de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens de Vitor Paranhos:

Gwyn - Beyblade Burst Sunrise

Noah Flynn - The Kissing Booth (A Barraca do Beijo)

Tribore - Final Space

Hugo - Everybody's Talking 'bout Jamie

Cabeça de Engrenagem - Ricky n' Morty

Tio Clifford - P-Valley

Kimpira - Forest of Piano

Bimini - RuPaul's Drag Race UK

Bisteca - Clifford

Posseiro Lontra - Ursinhos em Curso

Chudelkin - Sword Art Online

Motoyasu - Rise of the Shield Hero

Charles - Seirei Gensouki

Randall - Trem Infinito

David - Other People

Dr. Stu - Future Man  


 
  WALLACE RAJ

Dublador com mais de 20 anos de carreira, já dublou dezenas de filmes, séries, desenhos, animes e outros trabalhos. É diretor de dublagem em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:.

Homem-Formiga em Os Vingadores Unidos

Whisper em Yokai Watch

Leorio em Hunter x Hunter

Randy (Phil Morris) em Wolverine e os X-Men

Secco em JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind

Omoi em Naruto Shippuden

Orion/Ranger Prata em Power Rangers: Megaforce

Sean Penn (como "Eric") em Friends

Miguel Rivas em This is Us (2016-2021)

Onyankopon em Attack on Titan

Sado em Bleach 

Yukiji em Fuuto PI


 

MARCUS JÚNIOR

Dublador e diretor de dublagem com trabalhos em estúdios do Rio de Janeiro, Marcus Júnior começou a dublar ainda criança, tendo ficado conhecido por ser o dublador do Jimmy Neutron, do Besouro Azul (no desenho Justiça Jovem), Caruso em Todo Mundo Odeia o Chris, Spencer em Icarly, e várias outras dublagens. 

Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Júnior:

Besouro Azul em Justiça Jovem

Jimmy Neutron em Jimmy Neutron, o Menino Gênio


Spencer em Icarly

Terriermon em Digimon Tamers


Caruso em Todo Mundo Odeia o Chris


Zeldris em Nanatsu no Taizai

Max Tate em Beyblade

Homem de Madeira em Hilda

Carlinhos em A Usurpadora

Simas Finnigan em Harry Potter

Steve Doido em Drake & Josh

Joey em Henry Danger

Eric Yorkie em Crepúsculo

Mu de Áries em Saint Seiya: Os Cavaleiros do Zodíaco (2023)

 

 


 
  EDDU ROCHA

Dublador carioca que trabalha para estúdios do Rio de Janeiro e São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:.

Kenny em Pera Toons

Samuel em Corrida da Fé (Feliz7Kids)

Adam Chan em Myka Media

Isáias Villegas em Myka Media

Storyteller em TellPal



 
  Saiba mais sobre a nossa escola

 

 





Clique aqui para seguir
o nosso Instagram

 



 

 

 

 

 





Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (21) 96812-9660  





Copyright © 2007-2025 OFICINA DE ATORES
CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA
 Todos os direitos reservados