Curso de Dublagem Novembro de 2024 começa o Curso de Dublagem em São Paulo. Curso completo de preparação de dubladores. No curso, os alunos aprendem todas as técnicas de dublagem profissional. No curso, os alunos gravam dublagens de filmes, desenhos, séries, animes e games, sendo dirigidos e avaliados pelos dubladores em todas as aulas. Os alunos gravam no mesmo ritmo de trabalho dos estúdios profissionais. Aulas com Marcus Jardym o dublador do Aladdin e do Obi Wan Kenobi (Star Wars), com Daniel Ávila, o dublador do Ramsay (Game of Thrones) e Hakkai (Tokyo Revengers), com Ettore Zuim, dublador do Batman (Dark Knight), com Wallace Raj, dublador do Leorio (Hunter x Hunter), com Glaucia Franchi, dubladora da Kitty (Wolverine e os X Men), com Vitor Paranhos, dublador de animes da Crunchyroll, e com Marcus Júnior, o dublador do Jimmy Neutron, Spencer (ICarly), e Mú de Áries (Cavaleiros do Zodíaco). O objetivo do curso é formar e selecionar novos dubladores para trabalharem em estúdios. O curso tem turmas presenciais em São Paulo e também turmas online ao vivo para alunos de todas as cidades. O curso é uma oportunidade única para aprender a dublar com alguns dos mais famosos dubladores do Brasil ! Turmas online (para todas as cidades) com Marcus Jardym Sábado 13 as 15 h (de 7 a 12 anos) Sábado 18 as 20 h (a partir de 13 anos) Valor: R$ 380,00 por mes
Q uinta 19 as 21 hcom Glaucia Franchi Sábado 14 as 16 h Valor: R$ 520,00 por mes (R$ 480,00 por mes para inscritos até 20/11) Local: Rua da Consolação 1681 - 7 º andar (perto do Metrô Higienópolis-Mackenzie)
|
Para se inscrever, mande um whatsapp para o número abaixo.
|
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento
silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das
dublagens feitas nas aulas. |
CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM: • Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries, animes e outros trabalhos. • Desenvolvimento do Lip Sync (Sincronia Labial) • Aprendizado dos termos técnicos de dublagem • Pausas, marcas e ritmo • Tecnicas de leitura do script • Divisão em Loops / Anéis • Uso do Timecode / Minutagem • Dicção e Articulação • Amenização de sotaque • Vozerio • Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original. • Desenvolvimento da interpretação • Dublagem de reações • Utilização das técnicas vocais para produzir vozes em diferentes registros. • Como fazer vozes para desenhos e animes • orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores (oportunidades de trabalho em estúdios de dublagem, quanto ganha um dublador, como participar de testes de dublagem como dublador profissional, etc) |
MARCUS JARDYM Dublador com mais de 30 anos de carreira, Marcus Jardym já trabalhou em alguns dos principais estúdios de dublagens do Brasil, como Herbert Richers, Delart, e outros. Atualmente, continua dublando e também trabalhando como diretor em estúdios do Rio e São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Jardym: Aladdin em Aladdin, O Retorno de Jafar, Aladdin (a série), Aladdin e os 40 Ladrões, Hércules (a série), Os Vilões da Disney e O Point do Mickey Obi-Wan Kenobi em Star Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A Guerra dos Clones) Luke Skywalker em Star Wars (Episodios 4, 5 e 6) Oliver Wood - Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Câmara Secreta Wes Collins, o Ranger Vermelho em Power Rangers:Time Force Cam Watanabe, o Ranger Verde em Power Rangers:Ninja Storm Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável Matt Damon na trilogia Bourne Jazz em Um Maluco no Pedaço Wakko Warner em Animaniacs Monspiet em Nanatsu no Taizai Karazu em Yu Yu Hakusho Homem-Aranha na série Ação sem Limites Nathan Riggs em A Anatomia de Grey Derek em A Princesa Encantada Professor Sinfrônio em DuckTales: Os Caçadores de Aventuras Johnny Cage em Mortal Kombat (1995) Marty McFly/Seamus McFly em De Volta Para o Futuro 3 (Delart) |
GLÁUCIA FRANCHI Dubladora e diretora de dublagem que trabalha em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens : Wolverine e os X-Men (2009) - Kitty Pryde / Lince Negra (Danielle Judovits) Polly Pocket (2018-Presente) - Lila Draper (Shannon Chan-Kent) A Casa Harper (2021) - Ollie Harper (Tatiana Maslany) Monster High (2022) - Nefera de Nile (Krystina Alabado) My Little Pony: O Filme (2017) - Songbird Serenade (Sia) A Abelhinha Maya: O Filme (2018) - Maya (Coco Jack Gillies) Tokyo Ghoul (2014-2015) - Rize Kamishiro Last Hope (2018) - Queenie Yo Tokyo Ghoul: re (2018) - Rize Kamishiro Bleach (2004-2012) - Momo Hinamori (ep. 355) Bleach: Thousand-Year Blood War (2022-2023) - Momo Hinamori Hunter x Hunter (2011-2014) - Biscuit Krueger (Chisa Yokoyama) Pokémon XY (2013-2016) - Cosette (Kiyono Yasuno) My Hero Academia (2016-Presente) - Mandalay / Shino Sosaki (Meiko Kawasaki) Azur Lane (2019-2020) - Akagi (Mai Nakahara) Bleach: Thousand-Year Blood War (2022-2023) - Meninas McAllon (Reina Ueda) (1ª voz; ep. 5) Godzilla: Planeta dos Monstros (2017) - Yuko Tani Godzilla: Cidade no Limiar da Batalha (2018) - Yuko Tani Godzilla: O Devorador de Planetas (2018) - Yuko Tani |
|
MARCUS JÚNIOR
Dublador e diretor de dublagem com trabalhos em estúdios do Rio de Janeiro, Marcus Júnior começou a dublar ainda criança, tendo ficado conhecido por ser o dublador do Jimmy Neutron, do Besouro Azul (no desenho Justiça Jovem), Caruso em Todo Mundo Odeia o Chris, Spencer em Icarly, e várias outras dublagens. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Júnior: Besouro Azul em Justiça Jovem Jimmy Neutron em Jimmy Neutron, o Menino Gênio
|
|