Curso de Dublagem

Maio de 2026 começa o Curso de Dublagem. Curso completo de preparação de dubladores. No curso, os alunos aprendem todas as técnicas de dublagem profissional.

Aulas com Cléber Simões, o dublador do Helsinki (La Casa de Papel), Bill (Anos Incríveis),
Shintaro (Fuuto PI, anime da Crunchyroll), Theodore Glass (Bleyblade Burst),  Wildwhell (Transformers Cyberverse), Hidenori (em Haikyuu), Mohammad Alai (Baki), Tarō Kagiyama (Seraph of the End, da Crunchyroll) e várias outras dublagens. Cléber tem mais de 18 anos de carreira na dublagem, com trabalhos nos principais estúdios de São Paulo e Campinas.

No curso, os alunos gravam dublagens de filmes, desenhos, séries e animes famosos, sendo dirigidos e avaliados por Cléber Simões em todas as aulas. Os alunos aprendem a trabalhar mesmo ritmo de gravações dos estúdios de dublagem profissional.

 O objetivo do curso é formar e selecionar novos dubladores para trabalharem em estúdios. 

O curso tem turmas online ao vivo para alunos de todas as cidades. Turmas com Cléber Simões, com Wallace Raj, dublador do Leorio (Hunter x Hunter) e com Luciano Lira,dublador do Jinin (naruto Shippuden).

Uma oportunidade única para para aprender a dublar com uma fera da dublagem brasileira !


com Cleber Simões (a partir de 10 anos)
Sábado 15:30 as 17:30 h
Valor: R$ 350,00 por mes


com Wallace Raj
Terça 18:30 as 21:30 h (de 10 a 17 anos)
Segunda 20 as 22 h (a partir de 18 anos)
Valor: R$ 360,00 por mes  
(R$ 340,00 por mês até 07/05)


com Luciano Lira  (a partir de 8 anos)
Quinta 18:30 as 20:30 h
Valor: R$ 360,00 por mes
(R$ 340,00 para inscritos até
07/05)

 


Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (11) 92032-3395  

 

 

 

Assista abaixo algumas dublagens dos professores do curso:



  Dublagens de Cleber Simões



  Leorio (Hunter x Hunter) - por Wallace Raj




 


 



Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (11) 92032-3395  

 


 

 
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

 

- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das dublagens feitas nas aulas.

- O pagamento da mensalidade abrange o periodo de 4 semanas de curso (ou 4 aulas).

- Para se inscrever no curso, o aluno paga a primeira mensalidade.  A reserva da vaga só é efetivada com o pagamento da primeira mensalidade.

- O certificado de conclusão só é dado ao aluno que completar a carga horária total de 48 horas de aulas assistidas (equivalente a 6 meses de curso), e sendo aprovado na avaliação feita pelo professor no final do período .

- Após os 6 meses, o aluno tem a opção de continuar o curso nos módulos intermediário e avançado para aprofundar o aprendizado da dublagem. Ao final de cada módulo, o aluno receberá um certificado correspondente ao nivel concluído.

- Caso o objetivo do aluno seja obter o registro profissional (DRT) para trabalhar como dublador em estúdios, tem que cumprir obrigatoriamente a carga horária total de todos os módulos do curso de formação em dublagem e interpretação (informe-se no atendimento)


 


CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:
• Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries, animes e outros trabalhos.
• Desenvolvimento do Lip Sync (Sincronia Labial)
• Aprendizado dos termos técnicos de dublagem
• Pausas, marcas e ritmo
• Tecnicas de leitura do script
• Divisão em Loops / Anéis
• Uso do Timecode / Minutagem
• Dicção e Articulação
• Amenização de sotaque
• Vozerio
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Desenvolvimento da interpretação
• Dublagem de reações
• Utilização das técnicas vocais para produzir vozes em diferentes registros.
• Como fazer vozes para desenhos e animes
• orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores (oportunidades de trabalho em estúdios de dublagem, quanto ganha um dublador, como participar de testes de dublagem como dublador profissional, etc)




 Saiba mais sobre os professores de dublagem


 

CLÉBER SIMÕES

Dublador  com 20 anos de carreira, tem dublagens realizadas para alguns dos principais estúdios de dublagens de São Paulo e Campinas. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:

Helsinki em La Casa de Papel (Netflix)

Daimaru em Naruto Shippuden

Koala Man em Koala Man

Theodore Glass em Beyblade Burst: Evolution

Shintaro Majima em Fuuto PI (Crunchyroll)

Bill em Anos Incríveis

Dr. Schmidt em Rick & Morty

Wild Wheel em Transformers: Cyberverse

Atsushi Suedō e Mohammad Alai em Baki: O Campeão

Roberto em Futurama

Seymour em Uma Família da Pesada

Reverendo Fletcher em Garotas em Chamas

Igor Rokerson em Overlord

Dr. Hounks em The Resident

Haikyū!! (2014-2020) - Hidenori Uchizawa (Ryō Kuratomi)

Capitão Tsubasa (2018-2019) - Koji Nakano (Setsuo Ito)

Super Onze: Ares no Tenbin (2018) - Orio Fuyuki / Eddy O'Ryan

Baki: O Campeão (2018-2020) - Atsushi Suedō (Kenji Nomura) e Mohammad Alai (Hideyuki Tanaka) (1ª voz; 2ª Temporada)

Deca-Dence (2020) - Ryoku (Shunichi Maki)

Esculturas da Vida (2022) - William (Denzel Rodriguez)

A Arte da Sobrevivência (2023) - Petr Kien

Betty em Nova York (2019) - Miguel

Anos Incríveis (2021-2023) - Bill

Garotas em Chamas (2023-presente) - Reverendo Fletcher

The Curse (2023-presente) - Abshir (Barkhad Abdi) e Todd Lobo (Josh Horton)
 

 
  WALLACE RAJ

Dublador com mais de 20 anos de carreira, já dublou dezenas de filmes, séries, desenhos, animes e outros trabalho. É diretor de dublagem em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:.

Leorio em Hunter x Hunter

Homem-Formiga em Os Vingadores Unidos

Whisper em Yokai Watch

Omoi em Naruto Shippuden

Sado em Bleach 

Yukiji em Fuuto PI

Danemon em Digimon Fusion 

Randy (Phil Morris) em Wolverine e os X-Men

Secco em JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind

Orion/Ranger Prata em Power Rangers: Megaforce

Sean Penn (como "Eric") em Friends

Miguel Rivas em This is Us (2016-2021)

Onyankopon em Attack on Titan






 
  LUCIANO LIRA

Dublador, diretor de dublagem e sonoplasta com mais de 35 anos de carreira, Luciano Lira tem trabalhos em alguns dos principais estúdios de dublagem do Rio de Janeiro e São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens: :

Lorde Beric em A Casa do Dragão

Jinin Akebino em Naruto Shippuden

Mestre Yu Ding em A Guerra dos Deuses

Mandroide em Transformers: A Centelha da Terra

Hamber em Pokémon Horizontes: A Série

Ramon Valdez (Seu Madruga) em Chespirito: Sem Querer Querendo (2025)

Gormon Massey em A Casa do Dragão

Tubarão Rei em Pokémon Horizontes: A Série

Johnny Tezuka em Bravos Guerreiros

Bong em Frente à Frente



 

 
  Saiba mais sobre a nossa escola

 

 




Facebook do Curso de Dublagem



Clique aqui para seguir
o nosso Instagram


 

 



Para se inscrever, mande um Whatsapp clicando no número abaixo:
Whatsapp (11) 92032-3395  

 





Copyright © 2007-2025 OFICINA DE ATORES
CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA
 Todos os direitos reservados